HLV Park Hang Seo nhận tin buồn về đội ngũ trợ lý

Thứ Bảy, ngày 28/03/2020 - 13:22
4 /5 của 2 đánh giá

Mới đây, HLV Park Hang Seo đã phải đón nhận một tin không vui khi trợ lý ngôn ngữ của ông tại ĐT Việt Nam, Lee Jung-hak quyết định nói lời chia tay sau 8 tháng làm việc.

Thành công của HLV Park Hang Seo ở các cấp độ ĐT Việt Nam trong suốt hơn 2 năm qua có sự đóng góp không hề nhỏ đến từ đội ngũ trợ lý. Trong đó, có đến 7 trợ lý là đồng hương của HLV Park – điều vô tiền khoáng hậu trong lịch sử bóng đá Việt Nam, khi 1 HLV ngoại được chọn đến 7 phụ tá là đồng hương để giúp đỡ mình.

Không chỉ là những cánh tay phải, tay trái đắc lực trong vấn đề chuyên môn, HLV Park còn giữ mối quan hệ thân thiết với các trợ lý ở cuộc sống bên ngoài sân cỏ. Tuy nhiên, mới đây, vị chiến lược gia người Hàn Quốc đã phải đón nhận tin không vui về tình hình nhân sự trong đội ngũ trợ lý của mình.

Đội ngũ trợ lý đông đảo của HLV Park Hang Seo

Phiên dịch viên tiếng Hàn Quốc và tiếng Anh Lee Jung-hak đã quyết định nói lời chia tay sau 8 tháng đảm nhận vai trò này. Lý do được đưa ra là phiên dịch Lee Jung-hak ốn theo đuổi đam mê về bóng chày.

Đây không phải chuyện quá bất ngờ bởi Lee sở hữu một kênh Youtube về bóng chày mang tên “Hak’s Playball”, cùng hàng loạt video về các môn thể thao được người Hàn Quốc ưa chuộng. Với hơn 1000 lượt theo dõi kênh, Lee muốn tập trung phát triển lĩnh vực này.

Chia sẻ về quyết định chia tay của Lee, trợ lý ngôn ngữ Vũ Anh Thắng giãi bày: “Một người hùng thầm lặng của các cấp đội tuyển. Một người anh luôn quan sát, giúp đỡ, và động viên mình suốt quãng thời gian làm việc cùng. Một người bạn đã luôn đồng cảm, đồng hành với mình bằng sự thấu hiểu tâm lý của người trẻ làm việc dưới thời sếp Park".

Trợ lý Lee Jung-hak nhiệt tình chỉ dạy trong các buổi tập của ĐT Việt Nam

Bên cạnh phiên dịch Hàn – Anh, ông thầy người Hàn Quốc còn có 2 trợ lý ngôn ngữ Hàn – Việt và Việt – Anh. Dù vậy, việc mất đi Lee Jung-hak vẫn sẽ là khó khăn với HLV Park khi vài tháng nữa, các lượt trận của vòng loại World Cup 2022 sẽ quay trở lại.

khi các phiên dịch thường chỉ ký hợp đồng thời vụ, gắn bó trong một sự kiện hoặc giải đấu cụ thể từ lúc chuẩn bị cho đến khi kết thúc. Do đó, VFF cần tính đến phương án tìm kiếm một trợ lý có thể làm việc dài hạn cùng nhà cầm quân 63 tuổi.

Thủy Tiên

Bình luận bài viết

Soi kèo Bóng đá Việt Nam